-
1 erste Adresse
крупные банки-заёмщики ( пользующиеся обычно краткосрочным кредитом); первоклассные банки-заёмщики ( пользующиеся обычно краткосрочным кредитом)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > erste Adresse
-
2 profit from issue
Банки/Банковские операцииприбыль, которую получают крупные банки в результате посредничества между эмитентами ценных бумаг и покупателями от размещения ценных бумаг -
3 erste Adresse
крупные банки-заёмщики, первоклассные заёмщикиDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > erste Adresse
-
4 money center banks
1) банки, которые наиболее активно оперируют на денежных рынках и участвуют в международных валютно-кредитных операциях; в США обычно имеются в виду 10 ведущих банков ("Бэнк оф Америка", "Ситикорп", "Чейз Манхэттан", "Секьюрити Пасифик", "Бэнкерз Траст", "Морган Гэрэнти", "Ирвинг Траст", "Кемикл Бэнк", "Континентал Иллинойс", "Ферст Чикаго"); 2) банки в ведущих национальных и международных финансовых центрах, активно работающие на денежных рынках (в отличие от периферийных или региональных банков); = money market banks.* * *Крупные банки в мировых финансовых центрах (банки с глобальными интересами). Банки, получающие большую часть своих средств на внутреннем и международном денежных рынках и в меньшей степени полагающиеся на вкладчиков . Инвестиционная деятельность . -
5 major banks
1) major (central) banks основные/крупные (центральные) банки -
6 banca mundial
международные банки, банки мира -
7 Regulation F
док.сокр. Reg. F банк., амер. правило "F"* (распоряжение Совета управляющих Федеральной резервной системы, требующее чтобы крупные банки регулярно представляли Совету управляющих ФРС финансовую отчетность)See:
* * *
"правило Ф" (США): распоряжение Совета управляющих ФРС, требующее, чтобы штатные банки (зарегистрированные на уровне штата) с 500 и более акционеров и активами более 1 млн. долл. предоставляли Совету регулярную финансовую отчетность. -
8 FRACTIONAL BANKING
(ограниченная банковская деятельность) Практика ведения банковской деятельности в условиях государственного регулирования в некоторых странах, обязывающего банки соблюдать установленное соотношение между их наличными резервами и совокупными обязательствами. Повышение правительством отношения резервов к депозитам свидетельствует об ужесточении денежно-кредитной политики. В США крупные банки должны держать до 12% своих депозитов в своем региональном федеральном резервном банке (Federal Reserve Bank).Финансы: англо-русский толковый словарь > FRACTIONAL BANKING
-
9 fractional banking
ограниченная банковская деятельность
Практика ведения банковской деятельности в условиях государственного регулирования в некоторых странах, обязывающего банки соблюдать установленное соотношение между их наличными резервами и совокупными обязательствами. Повышение правительством отношения резервов к депозитам свидетельствует об ужесточении денежно-кредитной политики. В США крупные банки должны держать до 12 % своих депозитов в своем региональном федеральном резервном банке (Federal Reserve Bank).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fractional banking
-
10 bank balance sheet
баланс банка: данные об активах и пассивах банка на определенную дату (на конец финансового года); крупные банки обязаны публиковать также промежуточный баланс (interim balance sheet).* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
11 money center banks
Инвестиции: крупные банки в мировых финансовых центрах -
12 erste Adresse
кол.числ.экон. первоклассные заёмщики, крупные банки-заёмщики (пользующиеся обычно краткосрочным кредитом) -
13 gran banca mundial
прил.экон. крупные банки мира -
14 Großbanken
сущ.экон. гроссбанки (крупные банки) -
15 Charlotte
Город на юге штата Северная Каролина в районе Пидмонта [Piedmont]; 540,8 тыс. жителей (2000); в МСА [ MSA] с г. Гастония, г. Рок-Хилл - свыше 1,4 млн. человек. Основан в 1750, получил статус города в 1768 и стал первым городом штата. Торгово-финансовый центр штата. Крупные банки, в том числе Национальный банк Северной Каролины [North Carolina National Bank]. Гидроэнергетика, текстильная и полиграфическая промышленность, машиностроение. Филиал Северокаролинского университета [ North Carolina, University of], Университет Джонсона С. Смита [Johnson C. Smith University], основанный как негритянский колледж [ black college], публичная библиотека [ Charlotte Public Library] -
16 Houston
Город на юге штата Техас, на р. Сан-Джасинто [San Jacinto River], в 35 км от залива Галвестон [Galveston Bay]. 1,9 млн. жителей (2000, в 1950 - 596 тыс.), с пригородами 4,1 млн. человек. Город основан в 1836. Назван в честь С. Хьюстона [ Houston, Samuel (Sam)], президента Республики Техас (1836-45). Крупнейший финансовый, промышленный, торговый и транспортный центр штата Техас и всех южных штатов. Крупные банки (в том числе "Сити бэнк ов Тексас" [City Bank of Texas]). В городе находятся правления 13 крупных корпораций, входящих в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Центр нефтяного бизнеса США, включая компании "Шелл ойл" [ Shell Oil Co.] и "Пеннзойл" [Pennzoil Corp.]. Крупнейший центр переработки нефти и нефтехимии в США. Производство синтетического каучука, кислот, пластмасс, минеральных удобрений. Добыча природного газа, серы, соли. Крупное машиностроение (производство нефтебурового оборудования, радиоэлектроника, судостроение). Черная металлургия (производство труб). Крупный транспортный узел. Международный аэропорт [ Intercontinental Airport] - один из крупнейших в мире (19,3 млн. пассажиров в 1992). Крупнейший нефтяной порт США, связанный глубоководным каналом [Houston Ship Channel] с Мексиканским заливом (70 км). Дополнительными морскими воротами Хьюстона служат портовые города Галвестон, Бейтаун и Тексас-Сити. 26 колледжей и университетов [ Rice University; Texas Southern University; Houston, University of]. Центр океанографических исследований [American Society of Oceanography]. Центр пилотируемых космических полетов Линдона Джонсона [ Lyndon B. Johnson Space Center]. Музеи. Оперный театр. Балетная труппа. Симфонический оркестр. Зоопарк. Крупнейший в мире крытый стадион "Астродом" [ Astrodome]. Три профессиональные спортивные команды: "Хьюстон ойлерс" [ Houston Oilers] (футбол), "Хьюстон рокетс" [ Houston Rockets] (баскетбол), "Хьюстон астрос" [ Houston Astros] (бейсбол). Крупнейшая ежедневная газета - "Хьюстон кроникл" [ Houston Chronicle] -
17 Dortmund
nДортмундгород в Германии (земля Северный Рейн-Вестфалия), порт на р. Эмшер и канале Дортмунд-Эмс; 601.000 жителей; промышленность: черная металлургия, машиностроение, электротехническая, химическая, пищевкусовая (особенно пивоварение); крупные банки, страховые компании; университет, архитектурные памятники, Вестфальский парк с телебашней (212 м); член ГанзыDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Dortmund
-
18 procedure
1) процедура3) метод; методика•Big banks have had anti-money-laundering procedures in place for years. — Крупные банки применяют методы борьбы против отмывания денег уже многие годы.
-
19 SECONDARY BANK
Второстепенный банк
Небольшое финансовое учреждение в Великобритании с ограниченным кругом предоставляемых услуг. К этой категории относятся коммерческие, торговые и британские зарубежные банки, а также финансовые дома (см. Commercial bank, Merchant bank, Finance house). Количество таких банков бы стро росло в шестидесятые и в начале семидесятых годов прошлого столетия. Они жестко конкурировали между собой за привлечение вкладов, а также заключали крупные сделки на новых денежных рынках. Они занимались также кредитованием и долгосрочным финансированием расширяющих свою деятельность компаний. Многие банки выдавали крупные кредиты на строительство во время строительного бума начала семидесятых. В 1973 г. вследствие нефтяного кризиса, ужесточения денежно-кредитной политики и спада строительства в стране многие банки попали в затруд нительное положение. Этот период известен как кризис второстепенной банковской системы. Тогда некоторые банки разорились, а на помощь другим пришла « спасательная операция» («lifeboat ope ration»), организованная Банком Англии (ср.: Bail-out package).Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > SECONDARY BANK
-
20 weekly reporting banks
банк., амер. банки, отчитывающиеся еженедельно*а) (крупные коммерческие банки, еженедельно информирующие Федеральную резервную системы о своих активах и пассивах; Совет управляющих ФРС по средам публикует еженедельный консолидированный баланс таких банков)See:б) ( банки — крупнейшие участники денежного рынка в Нью-Йорке, которые еженедельно информируют Федеральный резервный банк Нью-Йорка о своем финансовом состоянии)See:
* * *
банки, отчитывающиеся еженедельно: 1) большие коммерческие банки, информирующие ФРС о своих активах и пассивах еженедельно (примерно 300); Совет управляющих ФРС по средам публикует еженедельный консолидированный баланс таких банков; 2) девять банков-крупнейших участников денежного рынка в Нью-Йорке, еженедельно информирующие резерв-ный банк Нью-Йорка о своем финансовом состоянии.Англо-русский экономический словарь > weekly reporting banks
См. также в других словарях:
Крупные банки в мировых финансовых центрах — банки, получающие бОльшую часть своих средств на внутреннем и международном денежных рынках и в меньшей степени ориентированные на вкладчиков. По английски: Money center banks Синонимы: Банки с глобальными интересами См. также: Система… … Финансовый словарь
Крупные банки в мировых финансовых центрах — (банки с глобальными интересами) Банки, получающие большую часть своих средств на внутреннем и международном денежных рынках и в меньшей степени полагающиеся на вкладчиков … Инвестиционный словарь
Банки в дореволюц. России — Банки в дореволюционной России начали создаваться с 50 х гг. 18 в. феодально крепостническим государством. Эти Б. до середины 19 в. не столько способствовали развитию капиталистических отношений, сколько укреплению крепостнического хозяйства.… … Большая советская энциклопедия
Банки — I Банки особые экономические институты, осуществляющие: аккумуляцию денежных средств и накоплений, предоставление кредита, проведение денежных расчётов, выпуск в обращение определённых видов денег, эмиссию ценных бумаг и операции с ними и … Большая советская энциклопедия
Банки в ведущих финансовых центрах — (MONEY CENTER BANKS) очень крупные банки, занимающиеся ссудными и депозитными операциями на национальном и международном уровне … Современные деньги и банковское дело: глоссарий
Банки (экономич.) — Банки, особые экономические институты, осуществляющие: аккумуляцию денежных средств и накоплений, предоставление кредита, проведение денежных расчётов, выпуск в обращение определённых видов денег, эмиссию ценных бумаг и операции с ними и другие… … Большая советская энциклопедия
БАНКИ ТРАНСНАЦИОНАЛЬНЫЕ — крупные кредитно финансовые комплексы, располагающие, как правило, широкой сетью заграничных представительств, контролирующие при поддержке государства валютные и кредитные операции на мировом рынке; главные посредники в международном движении… … Юридический словарь
Банки — отмели (a. banks; н. Banken; ф. bancs; и. bancos) – 1) подводные мели и барьеры, возникшие вследствие намывания песка или ила водой, либо в результате жизнедеятельности придонных рифообразующих организмов кораллов, брахиопод,… … Геологическая энциклопедия
Крупные обвалы цен на золото с 1970-х годов — Цены на золото напрямую зависят, среди прочих факторов, от монетарной политики центральных банков развитых стран (в частности, Федеральной резервной системы США), которые регулируют объем ликвидности, поступающей в национальную и мировую… … Энциклопедия ньюсмейкеров
банки транснациональные — крупные кредитно финансовые комплексы, располагающие, как правило, широкой сетью заграничных представительств, контролирующие при поддержке государства валютные и кредитные операции на мировом рынке; главные посредники в международном движении… … Большой юридический словарь
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона